<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<journal>
<title>Safineh The quarterly of specialized studies Special issue on the Quran and Hadith</title>
<title_fa>فصلنامه تخصصی قرآن و حدیث سفینه</title_fa>
<short_title>سفینه</short_title>
<subject>Literature &amp; Humanities</subject>
<web_url>http://safinahmagazine.ir</web_url>
<journal_hbi_system_id>1</journal_hbi_system_id>
<journal_hbi_system_user>admin</journal_hbi_system_user>
<journal_id_issn>1735-0689</journal_id_issn>
<journal_id_issn_online></journal_id_issn_online>
<journal_id_pii>8</journal_id_pii>
<journal_id_doi>7</journal_id_doi>
<journal_id_iranmedex></journal_id_iranmedex>
<journal_id_magiran></journal_id_magiran>
<journal_id_sid>14</journal_id_sid>
<journal_id_nlai>8888</journal_id_nlai>
<journal_id_science>13</journal_id_science>
<language>fa</language>
<pubdate>
	<type>jalali</type>
	<year>1402</year>
	<month>12</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<pubdate>
	<type>gregorian</type>
	<year>2024</year>
	<month>3</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<volume>21</volume>
<number>82</number>
<publish_type>online</publish_type>
<publish_edition>1</publish_edition>
<article_type>fulltext</article_type>
<articleset>
	<article>


	<language>fa</language>
	<article_id_doi></article_id_doi>
	<title_fa>روششناسی شرح مفردات در شرح نهج البلاغۀ نواب لاهیجی با رویکرد به واژۀ تأویل</title_fa>
	<title>The methodology of describing nouns in the description of Nawab Lahiji with an approach to the word</title>
	<subject_fa>تخصصي</subject_fa>
	<subject>Special</subject>
	<content_type_fa>پژوهشي</content_type_fa>
	<content_type>Research</content_type>
	<abstract_fa>&amp;nbsp;
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:21.5pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-autospace:none&quot;&gt;&lt;span style=&quot;vertical-align:middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;direction:rtl&quot;&gt;&lt;span style=&quot;unicode-bidi:embed&quot;&gt;&lt;span calibri=&quot;&quot; style=&quot;font-family:&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;AR-YE&quot; style=&quot;font-size:13.0pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:w_Lotus&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color:black&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing:-.05pt&quot;&gt;&amp;nbsp;نواب لاهیجی از علمای بزرگ شیعه است که &amp;laquo;تحفه الخاقان فی تفسیرالقرآن&amp;raquo; و &amp;laquo;شرح نهج البلاغه&amp;raquo; از مهم&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir=&quot;LTR&quot; style=&quot;font-size:13.0pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:w_Lotus&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color:black&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing:-.05pt&quot;&gt;&#8204;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;AR-YE&quot; style=&quot;font-size:13.0pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:w_Lotus&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color:black&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing:-.05pt&quot;&gt;ترین تألیفات وی هستند. او در شرح فارسی خود بر نهج البلاغه در بیان معانی مفردات خطب، نامه&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir=&quot;LTR&quot; style=&quot;font-size:13.0pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:w_Lotus&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color:black&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing:-.05pt&quot;&gt;&#8204;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;AR-YE&quot; style=&quot;font-size:13.0pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:w_Lotus&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color:black&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing:-.05pt&quot;&gt;ها و حکمت&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir=&quot;LTR&quot; style=&quot;font-size:13.0pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:w_Lotus&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color:black&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing:-.05pt&quot;&gt;&#8204;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;AR-YE&quot; style=&quot;font-size:13.0pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:w_Lotus&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color:black&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing:-.05pt&quot;&gt;ها، به بحث لغوی دربارۀ واژه&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir=&quot;LTR&quot; style=&quot;font-size:13.0pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:w_Lotus&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color:black&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing:-.05pt&quot;&gt;&#8204;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;AR-YE&quot; style=&quot;font-size:13.0pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:w_Lotus&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color:black&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing:-.05pt&quot;&gt;ها و اصطلاحاتی که از نظر شارح&amp;nbsp; نیاز به شرح و توضیح داشته&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir=&quot;LTR&quot; style=&quot;font-size:13.0pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:w_Lotus&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color:black&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing:-.05pt&quot;&gt;&#8204;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;AR-YE&quot; style=&quot;font-size:13.0pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:w_Lotus&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color:black&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing:-.05pt&quot;&gt;اند -اغلب بدون ذکر سند-، پرداخته است. نواب گاهی علاوه بر معنای لغوی، معنای اصطلاحی واژه را نیز بیان می&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir=&quot;LTR&quot; style=&quot;font-size:13.0pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:w_Lotus&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color:black&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing:-.05pt&quot;&gt;&#8204;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;AR-YE&quot; style=&quot;font-size:13.0pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:w_Lotus&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color:black&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing:-.05pt&quot;&gt;کند. وی همگام با اغلب شارحان و علمای علوم قرآن و حدیث، معانی گوناگونی را برای واژۀ تأویل قائل است. در پژوهش پیش رو بر آنیم تا به روش توصیفی_ تحلیلی، روش لغوی نواب لاهیجی در تبیین واژۀ تأویل و مشتقات آن را در شرح وی بر نهج البلاغه بررسی کنیم.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&amp;nbsp;&lt;/div&gt;</abstract_fa>
	<abstract>Nawab Lahiji is one of the great Shiite scholars, whose most important works are &amp;quot;The Gift of Al-Khaqan fi Tafsir al-Qur&amp;#39;an&amp;quot; and &amp;quot;Sharh Nahj al-Balagheh&amp;quot;. In his Persian commentary on Nahj al-Balagheh, he discussed the lexical discussion about the words and terms that needed explanation from the commentator&amp;#39;s point of view - often without mentioning the document - in explaining the meanings of the words of sermons, letters and wisdom. Nawab has sometimes expressed the idiomatic meaning of the word in addition to the literal meaning. This is also the case with the word interpretation. Along with most commentators and scholars of Qur&amp;#39;anic and Hadith sciences, he assigns various meanings to this word and has mentioned them. In the upcoming research, we are going to analyze the lexical method of Nawab Rahiji in explaining the word Taweel and its derivatives in his description of Nahj al-Balagheh using a descriptive-analytical method</abstract>
	<keyword_fa>روش شناسی مفردات, نواب لاهیجی, تأویل, شرح نهج البلاغه, امام علی؟ع؟.</keyword_fa>
	<keyword>Methodology of nouns, Nawab Lahiji, interpretation, Nahj al-Balaghah, Imam Ali (peace be upon hem)</keyword>
	<start_page>83</start_page>
	<end_page>96</end_page>
	<web_url>http://safinahmagazine.ir/browse.php?a_code=A-10-339-1&amp;slc_lang=fa&amp;sid=1</web_url>


<author_list>
	<author>
	<first_name>Mahdieh</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Esmaili</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>مهدیه</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>اسماعیلی</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email></email>
	<code>10031947532846002291</code>
	<orcid>10031947532846002291</orcid>
	<coreauthor>Yes
</coreauthor>
	<affiliation></affiliation>
	<affiliation_fa>دانشجوی دکتری</affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>Hamid</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Hamidian</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>حمید</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>حمیدیان</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email></email>
	<code>10031947532846002292</code>
	<orcid>10031947532846002292</orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation></affiliation>
	<affiliation_fa>استادیار</affiliation_fa>
	 </author>


</author_list>


	</article>
</articleset>
</journal>
